You are hereForums / Genealogy Research / As a brand new member...

As a brand new member...


By C. H. Udave - Posted on 19 August 2013

I'd like to provide a brief introduction of my genealogy background for the membership at Nuestros Ranchos:

I began my mother's patrilineal genealogy research in June of 2010, and have been actively researching and documenting our Udabe ancestors, particularly from the towns of Teocaltiche (1700-1800) and Villa Hidalgo (1800-1930), with an emphasis on Rancho Arroyo Seco, just outside of Villa Hidalgo (formerly known as-Paso de Sotos) in Jalisco. My mothers's matrilineal lineage derives mostly from Calvillo, Aguascalientes, and possibly from Zacatecas.

I'm eager to find other researchers who might have ties to or any information regarding the following surnames-
Udabe (Udave, Eudave, Udavi, etc.), Esparza, Salas, Serna, Soto, Lopez, Rios, Aguallo, Rubalcava, Penalola, Ornelas, Romo, Reynoso, Rodriguez, Sanches, Arizmendes, Delgado, de la Serda-from the following locations: Teocaltiche, Paso de Sotos, Villa Hidalgo, and Rancho Arroyo Seco, in Jalisco, Mexico.

I'm also researching:
Penalosa, Salas, Martinez, Mondragon, Marin, Bargas, Rubio, Duron, Salasar, Ramirez, Marques, Robalcava-in Calvillo, Aguascalientes, Mexico. I'm looking for any information for Pablo Salas and Juana Mondragon, probably married in Aguascalientes, around the timeframe of 1840-1850, and their son, Magdaleno Salas, born about 1851…location unknown…but most likely in Aguascalientes, also.

I believe my mother's Udabe ancestor originated in the Basque areas of Spain, however, I've yet to identify or document any specific ancestral connections across the Atlantic. I've located and "googled" a small village by the name of Udabe-Basaburua in the Pyrenees Mountains, and have been able to enjoy seeing a 360-degree view of it from the main road through town. The countryside is quite beautiful and pastoral, from what I can see!

I'm willing to exchange information, and I do my own research and documentation. I speak very little Spanish, but can read and understand "un poquito"- (especially with the help of online translation sites). I was born and raised in the United States, and both of my parents (now deceased) spoke Spanish at home…so I'm not totally unfamiliar with the language.

I've followed the Nuestros Ranchos website for several years now-in the public forums and I very recently obtained N.R. membership. I look forward to corresponding with the various researchers within the N. R. membership.

Sincerely,
Consuelo H. Udave
Bremerton, WA, USA