You are hereForums / Genealogy Research / Traduccion de certificado de defuncion-ayuda/ death cetificate help
Traduccion de certificado de defuncion-ayuda/ death cetificate help
Hola,
Ojala que alguien me pueda ayudar traducir este certificado de defunción, de Cayetana Espinosa, primera esposa de mi bisabuelo (x3). Entiendo que dice los nombres de los dos y en seguido "de 40 años", se supone que es su edad de ella o el (como ya he visto varias contradicciones de edad en otros registros). Cualquier otro detalle para el marido Cecilio, o causa de muerte de la senora, sería apreciada.
Gracias por la ayuda.
Monica
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-267-12895-65206-25?cc=1410092&wc=6810311
Hello,
I am hoping that someone can help me translate this death record, for Cayetana Espinosa first wife of my great (x3) grandfather. I understand that it says her & his name followed by "40 years old", is that supposed to be his or her age (as I have seen several contradictions of age in other records). Any other details for the husband Cecilio, or cause of death for the wife would be appreciated.
Thanks for the help.
Monica