You are hereForums / History, Culture and General Discussion / Don y Doña
Don y Doña
Perdoneme Rodolfo pero la etimologia de Don , NO es de las siglas De Origen Noble. De acuerdo al Diccionario de la Real Academia Española, viene de el Latin dominus (proprietario o señor). De acuerdo con la Enciclopedia Britanica, en la epoca romana se utilizaba dominus para el dueño de propriedad y esclavos. Fue de echo el emperador Diocleciano (284 to 305 DC) el primero en utilizarlo y sus sucesores fueron conocidos como dominate ( dominatus ).
Ahora, estoy de acuerdo que su uso original era reservado para el trato de aquellas personas de noble origen, independientemente del titulo nobilario que ostentaban. Tambien estoy de acuerdo que el uso actual en ciertos contextos aun es reservado para referir a personas de abolengo, independientemente de su abuso. De echo en Argentina se usa como equivalente de fulano.
Respetuosamente
Jaime Alvarado
----- Original Message -----
From: "Rodolfo Sinaí Gómez"
To: general@nuestrosranchos.com
Sent: Thursday, February 26, 2009 5:16:11 PM GMT -06:00 US/Canada Central
Subject: Re: [Nuestros Ranchos] Don y Doña
Perdón pero estan en un error.
Don y Doña son el trato que reciben aún hoy en día las personas de abolengo sin importar la edad, lo mismo un niño recién nacido que una anciana de 100 años.
El trato de Don y Doña sólo se les dá a personas que pertenecen a la realeza, la alta, media y ba´ja nobleza y a sus descendientes hasta en la tercera generación, a personas que pertenecen a órdenes militares o on cargos en el gobierno real y que el Rey les otorga un escudo de armas.
Esto pasó en el virreinato y aún en el siglo XIX en México y casi toda Latinoamérica.
Los indios nobles también recibian el trato de Don y tenian pribilegios de español como el uso de caballos, casa a la española, uso de armas, caminar por las banquetas, uso de carruajes, etc.
El uso de don y doña se extendió como una manera de respeto o trato especial, de tal modo que hoy en día en México cualquier pelado es Don o Doñita.
Don es la abreviación de 3 palabras. Significa: De Origen Noble. DON.
Para poder usar ese título era necesario ser de origen noble y contar con blasónes o escudo de armas.
Recordemos que los títulos te los dan los demás. Es totalmente incorrecto referirse a uno mismo cono "soy el señor ...." o "atentamente: Don..... ", o "soy el Licenciado fulano de tal" .... eso va contra cualquier protocolo.
En México algunas instituciones sobre todo las religiosas se referían a Don o Doña ya sólo a las personas con poder económico sin importar la genealogía, Don y Doña son títulos para distinguir a la gente entre nobles y plabeyos, en las Repúblicas el uso de los títulos esta prohibido, se cambió por el de Ciudadano.
Espero les haya servido la información.
Rodolfo Sinaí Gómez
> Date: Wed, 25 Feb 2009 20:23:59 -0800
> From: alliecar@pacbell.net
> To: general@nuestrosranchos.com
> Subject: Re: [Nuestros Ranchos] Don y Doña
>
> Alice,
> In today's time it's still used, the Don y Doña. In our family it's a form of respect or for the eleders. Don Jose, Doña Maria etc. Now that we are older the younger generation sometimes refers to us as Don Juan or Doña Alicia.
>
> Many people don't use it and some of us who are old fashioned still do.
> I suppose that for archival records it was influential people who were addressed in this manner, people with money, those who were in public office and the elders.
>
> Hope this helps,
> Alicia,
> San Jose, Calif
>
>
>
>
> ________________________________
> From: AliceBB
> To: general@nuestrosranchos.com; alicebb@netscape.com
> Sent: Wednesday, February 25, 2009 7:46:29 PM
> Subject: Re: [Nuestros Ranchos] Prefixes
>
> Hello All, Thought I'd put this out again. I got no response the first time and since I'm relatively new to genealogy, I was hoping that someone could shed some light on this. I come across these prefixes so often, I'd like to know who was entitled to use them. Thanks again, Alice BB
>
> --- alicebb@netscape.com wrote:
>
> From: AliceBB
> To:
> Subject: Re: [Nuestros Ranchos] Prefixes
> Date: Mon, 23 Feb 2009 17:31:37 -0800
>
> Good Evening Group: Could someone please explain the 19th Century or "modern" criteria as to how one acquired, maintained, or lost the "Don" and/or "Dona" prefix? Thanks so much, Alice BB
>
> --- rricci@lausd.net wrote:
>
> From: "Ricci, Richard"
> To:
> Subject: Re: [Nuestros Ranchos] Family skeletons
> Date: Mon, 23 Feb 2009 13:30:49 -0800
>
>
> ________________________________
>
> From: general-bounces@lists.nuestrosranchos.com on behalf of Marge Vallazza
> Sent: Mon 2/23/2009 12:53 PM
> To: general@nuestrosranchos.com
> Subject: Re: [Nuestros Ranchos] Family skeletons
>
>
>
> That same sort of stuff is on the Sagrada Mitra book because it's in
> the official record, so no big deal in those cases. In those days,
> lots of people couldn't read so they didn't have the privelege of
> trumpeting all the juicy gossip everywhere. We call one person in
> this area around here "Channel 5" because like the tv station, she's
> the first in "Breaking News." And I think it would be a great idea to
> write the documented stories on NR, if Josef permits. Marge:)
>
> On Feb 22, 2009, at 11:47 PM, Daniel M?ndez del Camino wrote:
>
>
>
> Hi Alicia and Richard! I agree with Alicia, I have found out so many
> 'interesting stories' (scandals, hatred, love stories, murders,
> betrayals) Maybe I can post some on Ranchos one day. MY goodness it
> sounds like novela on "el catorce." But really if its something really
> bad, I still want to know its part of who you are and your family
> history. Like one would be my cuarto bisabuelo don Estevan López had
> an affair with a younger women Gorgonia de Mendoza and had two kids.
> Apparently only some certain confidants he had knew about it, one was
> his son-in-law's two brothers Viviano and Manuel del Camino. And some
> others. his wife didnot find out until these two kids were about 12 or
> so. By then he Estevan had long been dead when his two hijos naturales
> were 6 and 7. Lets say Estevan wasnt the faithfulest man on the
> hacienda! On there records baptisms ( they have the last name López
> but "de padre no conocido" y Gorgonia de Mendoza" Everyone knew he was
> the father except his wife and his other family. THe list goes on of
> escándolos. Thought I just share this part of Alteño history in my
> family. -Daniel
>
>
> _________________________________________________________________
> Color coding for safety: Windows Live Hotmail alerts you to suspicious
> email.
> http://windowslive.com/Explore/Hotmail?ocid=TXT_TAGLM_WL_hotmail_acq_safety_112008